Правильна транскрипція вчить нас гарній вимові Зате за умови, що ви вчитимете нові слова, читаючи англомовну транскрипцію, опанувати англійський акцент стане значно простіше, ніж при читанні «транскрипції для лінивих» — російськими літерами.
Транскрипція і виникла передачі тих звуків які за переході англо-саксів на латиницю втратили однозначність вимови. А в російській — корисно знати, як правильно гарно вимовляти слова і не спотворювати їх на листі.
Щоб зрозуміти суть транскрипції, ви повинні чітко розуміти різницю між літерами та звуками. Літери – це те, що ми пишемо, а звуки – те, що чуємо. Знаки транскрипції – Це звуки, представлені на листі. Для музикантів цю роль виконують ноти, а для нас із вами. транскрипція.
Транскрипція голосних звуків
- [ʌ] – [а] – коротке;
- [a:] – [а] – глибоке;
- [i] – [і] – коротке;
- [i:] – [і] – довге;
- [o] – [о] – коротке;
- [ o: ] – [ про ] – глибоке;
- [u] – [у] – коротке;
- [u:] – [у] – довге;