Кома ставиться під час написання дат (на відміну від російської мови) – після дня місяця та після року. Приклад She was born on June 7, 2001, in Moscow. Якщо ж якусь частину дати опущено, кома не ставиться. Приклад They met in December 2003 in Kiev.
Ввідні сполучення “за даними (будь-кого, будь-чого, будь-чого)”, “за відомостями (будь-кого, будь-чого, будь-чого)”, а також ввідні сполучення “за наявними / неофіційними / попередніми… даними”, “за наявними / неофіційними / попередніми… відомостями” відокремлюються.
Однак займенники “ти” і “ви” комами зазвичай не виділяються – вони відіграють роль підмета. Винятки тут рідкісні – наприклад, ці займенники можуть становити частину поширеного звернення, виділяючись разом із ним – але не всередині нього.
Частинка “чи що” виділяється комами в середині та наприкінці речення. Приклад: В автобусі, чи що, їдеш? Ти не йдеш, чи що? На початку речення в просторіччі конструкції з “чи що” не відокремлюються.