Чому Норвезький ліс так називається?

“Норвезький ліс” (яп. ノルウェイの森 Норувей но морі) – роман 1987 року японського письменника Харукі Муракамі. Назва роману – усталений переклад японською назви пісні “Бітлз” Norwegian Wood.

А Наоко померла. Самогубство. Виявилося, що її сестра також померла – повісилася, коли Наоко було 9-10 років.

Харукі Муракамі “Норвезький ліс” – схожі книги

  • Над прірвою в житі Джером Д. Селінджер 3,7.
  • У пошуках Аляски Джон Ґрін 4,1.
  • Добре бути тихонею Стівен Чбоскі 4,1.
  • На південь від кордону, на захід … Харукі Муракамі 4,1.
  • Мій улюблений sputnik. Харукі Муракамі 4,1.
  • Бестселер Не відпускай мене 4,0.